波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

曼德拉追悼會(huì)驚現(xiàn)“假翻譯” 辯稱精神分裂導(dǎo)致失態(tài)

Interpreter for deaf at Mandela memorial service was a fake, advocates for deaf say

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-12-13 11:13

 
 曼德拉追悼會(huì)驚現(xiàn)“假翻譯” 辯稱精神分裂導(dǎo)致失態(tài)
 
點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

He made waves with his arms, touched his forehead and reached out with an embracing motion. And as the official interpreter for the deaf watching the Nelson Mandela memorial event Tuesday, he stood right behind the world’s most powerful leaders, including President Obama.

And he was a fake, advocates for the deaf say.

Web sites and radio shows here were flooded with condemnations of the African National Congress-led government and the organizers of the memorial at FNB Stadium in Soweto for failing to figure out whether the man was simply waving his arms around.

“Please get RID of this CLOWN interpreter, please!” Bruno Peter Druchen, head of the Deaf Federation of South Africa, tweeted during the memorial.

“ANC linked interpreter on stage is causing embarrassment amongst deaf ANC supporters. Please get him off,” added Wilma Newhoudt, a deaf member of the South African Parliament and vice president of the World Federation of the Deaf.

But the man remained on stage, and on Wednesday, his performance became the focus of a new storm of criticism. People who phoned an afternoon radio call-in show said the situation showed inept hiring, insensitivity to the deaf and a serious security lapse on the part of event organizers. And, they said, it marred the solemn event by distracting attention from Mandela and the world leaders who came to pay tribute to him.

On Thursday, the Johannesburg Star reported that the man, Thamsanqa Jantjie, said in an interview that he was suffering from schizophrenia and that he had lost concentration and started hearing voices during the event. He said that made it hard to hear the speeches and interpret but that he couldn’t just leave so he stayed on. “There was nothing I could do. I was alone in a very dangerous situation. I tried to control myself and not show the world what was going on. I am very sorry, it’s the situation I found myself in,” Jantjie, 34, told the Star.

He said he works for a company called SA Interpreters and that they told him on Monday that he would interpret at the memorial service. “Life is unfair. This illness is unfair. Anyone who doesn’t understand this illness will think that I’m just making this up,” Jantjie told the Star.

In other interviews, however, Jantjie defended his performance at the Mandela memorial. Asked if he was happy with it, he told Johannesburg’s Talk Radio 702: “Absolutely, absolutely. I think that I’ve been a champion of sign language.”

Hendrietta Bogopane-Zulu, deputy minister of women, children and people with disabilities, told a news conference that Jantjie, 34, “was not a professional.” She said he was paid far less than a professional sign language interpreter would have earned and that the company that allegedly employed him “vanished into thin air.”

Bogopane-Zulu added: “It’s a clear indication that over the years they have managed to get away with this. They have been providing substandard sign language interpreting services to many of their clients.”

She apologized to deaf people who were offended and were denied translations of the memorial speakers’ remarks.

According to the Associated Press, Collins Chabane, one of South Africa’s two presidency ministers, said the government was investigating and “will report publicly on any information it may establish.”

The agency also reported that an address and phone number that Jantjie provided for his company in an interview turned out to be false.

White House officials directed questions about the interpreter to the South African government but gave no indication that there were concerns about Obama’s security arising from the discovery.

“I think the point is that he apparently was not translating him into anything but was enjoying the opportunity to be on the stage,” Josh Earnest, the principal deputy White House press secretary, said Wednesday at the daily briefing. “It would be a shame if a distraction about an individual who’s on stage in any way detracted from the importance of that event and the importance of President Mandela’s legacy.”

It was the latest controversy in a week devoted to remembering Mandela. President Jacob Zuma was booed by the crowd at the stadium, rain kept “overflow” stadiums largely empty, and lines of people waiting to see Mandela’s body in state Wednesday snaked their way through a hot, jam-packed parking lot while a single security checkpoint slowed progress.

Many viewers of Tuesday’s event noticed that the man was using the same gestures over and over again. Druchen tweeted that the man “is not using sign language at all.”

Sign language interpreter Francois Deysel tweeted, “please can someone ask the interpreter to step down from stage, it is embarrassing and making a mockery of our profession.”

Video clips show that this wasn’t the man’s first performance. He was the interpreter at the ANC’s Mangaung policy conference in the Free State last year. He interpreted the controversial song “Shoot the Boer” led by Zuma during his election campaign. When Zuma said people would run, the man pumped his arms up and down. Often, the man’s gestures were the same as Zuma’s. (Boer is a term for white Afrikaners.)

Druchen observed that the phony interpreter “knows that the deaf cannot vocally boo him off. Shame on him!”

Interpreters are not unusual in multilingual South Africa, where large groups of people speak English, Afrikaans, Zulu, Xhosa or other African languages. Druchen recommended that signing be made the country’s 12th official language.

Sign language interpreters and others in the United States and around the world also expressed outrage at the incident.

“We, along with many other organizations, are disappointed with the process that selected the interpreter that was shown on camera for the Mandela service, and feel that a great disservice was done to both the South African signing community, and the international signing community,” the Registry of Interpreters for the Deaf, based in Alexandria, Va., said in a statement.

The World Association of Sign Language Interpreters, based in Australia, said: “This situation stresses the need for continued public education about the formal training required to be a qualified sign language interpreter and the need for interpreter and deaf associations to collaborate on pressing governments for standards.”

The National Association of the Deaf, based in Silver Spring, Md., said interpreters must be vetted.

“Each country has its own national sign language and sometimes even regional sign languages,” the association said. “In the United States, we use American Sign Language (ASL) while in South Africa, most people use South African Sign Language (SASL), which is distinct and uses different signs than ASL. We, at the NAD, cannot assess the qualifications or fluency or lack thereof of the interpreter in this video, but are informed by the South African deaf and hard of hearing community that this interpreter is not legitimately interpreting in SASL.”

One expert in the United States who reviewed a video of the event said problems with the purported interpretation were easy to see.

“When I watch him, he appears to be doing a lot of repetitive hand motion. It doesn’t look like any natural sign language to me,” said Melanie Metzger, head of the department of interpretation at Gallaudet University, a prominent school for the deaf and hard of hearing in Washington, D.C. “What he’s doing is not matching the speaker. He’s not interpreting the speaker.”

Metzger said another tipoff was that the man onstage used minimal facial expressions. Authentic interpreters around the world, she said, make extensive use of their eyebrows, cheeks and other parts of the face to communicate in sign language.

 

在南非前總統(tǒng)曼德拉的追悼大會(huì)上,一名男子引起各方注意。作為官方手語(yǔ)翻譯,他站在上臺(tái)致辭的各國(guó)元首和領(lǐng)導(dǎo)人身后,將其對(duì)曼德拉的悼念和追思“傳遞”給全球聾啞人士。

據(jù)美國(guó)《華盛頓郵報(bào)》12月12日?qǐng)?bào)道,這名手語(yǔ)翻譯被聾啞人權(quán)益保護(hù)組織指認(rèn)為“徹頭徹尾的騙子”,成為眾矢之的。12日,該男子接受采訪辯稱自己在臺(tái)上失態(tài)是因?yàn)橥话l(fā)“精神分裂”。

***假翻譯當(dāng)場(chǎng)露餡

在10日舉行的曼德拉追悼大會(huì)上,許多觀眾注意到臺(tái)上的手語(yǔ)翻譯雖然手臂翻飛、煞有其事,但細(xì)看之下就會(huì)發(fā)現(xiàn)他只是在一遍又一遍重復(fù)相同的動(dòng)作,根本沒有使用手語(yǔ)。

“請(qǐng)讓這個(gè)小丑翻譯下臺(tái)吧,求求你們了!”追悼大會(huì)舉行時(shí),南非聾人聯(lián)合會(huì)主席布魯諾?彼得?德魯琛發(fā)布微博,要求組織方把這個(gè)裝模作樣的假翻譯撤下。

德魯琛的呼吁得到了其他專業(yè)人士的聲援。南非議會(huì)聾人議員、世界聾人聯(lián)合會(huì)副主席威爾瑪?紐豪特說稱:“臺(tái)上的手語(yǔ)翻譯,只會(huì)給‘南非非洲人國(guó)民大會(huì)’(ANC,南非執(zhí)政黨)的聾人支持者帶來尷尬,請(qǐng)讓他下臺(tái)!”資深手語(yǔ)翻譯弗朗索瓦?德賽爾在微博上說,這個(gè)假翻譯讓手語(yǔ)“淪為笑柄”。

然而,組織方并未作出調(diào)整,這名男子一直留在臺(tái)上直至追悼大會(huì)結(jié)束。

***南非政府被狠批

“曼德拉追悼大會(huì)的口語(yǔ)翻譯是個(gè)冒牌貨”的消息傳出后,南非各大網(wǎng)站和電臺(tái)節(jié)目瞬間就被譴責(zé)聲淹沒,人們指責(zé)南非政府和追悼大會(huì)組織方嚴(yán)重失職。

11日下午,當(dāng)?shù)匾粰n電臺(tái)熱線節(jié)目接到聽眾投訴,稱假翻譯事件暴露出組織方存在招聘不力、不關(guān)心聾人群體、安全意識(shí)嚴(yán)重匱乏等問題,更為嚴(yán)重的是,它分散了公眾對(duì)曼德拉逝世和各國(guó)首腦向其致敬這一莊嚴(yán)事件的注意力。

目前,南非政府宣稱正在調(diào)查此事,并承諾“及時(shí)向民眾通報(bào)調(diào)查進(jìn)展”。但還無法知曉這名男子的身份,以及他是如何應(yīng)聘成功的。

***白宮斥其為“恥辱”

11日,美國(guó)白宮公開回應(yīng)曼德拉追悼大會(huì)上發(fā)生的假翻譯事件,但拒絕說明美方是否因由此事?lián)目偨y(tǒng)奧巴馬的人身安全。

“我想重點(diǎn)是他顯然沒有翻譯什么東西,而是他在享受登臺(tái)的機(jī)會(huì)。”白宮副新聞秘書喬什?歐內(nèi)斯特說,追悼大會(huì)意在緬懷曼德拉的傳奇一生,此時(shí)出現(xiàn)這類無關(guān)緊要的插曲是一種“恥辱”。

《華盛頓郵報(bào)》指出,視頻顯示曼德拉追悼大會(huì)并不是這名冒牌手語(yǔ)翻譯首次登臺(tái)。去年,南非政黨“南非非洲人國(guó)民大會(huì)”在該國(guó)中部自由邦省舉行政策宣講會(huì)時(shí),他為南非總統(tǒng)祖馬充當(dāng)手語(yǔ)翻譯。宣講會(huì)全程,他的手勢(shì)與祖馬大同小異。

“他知道聾啞人不能發(fā)聲把他噓下臺(tái)來,簡(jiǎn)直是太可恥了!”德魯琛還補(bǔ)充道,在南非這個(gè)多語(yǔ)種并存的國(guó)家,手語(yǔ)翻譯并不少見,“手語(yǔ)應(yīng)成為南非的第十二官方語(yǔ)言”。

***惹怒外國(guó)“同行”

除了聾啞人權(quán)益保護(hù)組織和出席追悼大會(huì)的貴賓外,南非“冒牌”手語(yǔ)翻譯的蹩腳表現(xiàn)還惹怒了他的外國(guó)“同行”。

“據(jù)我觀察,他只是在做大量的重復(fù)手部動(dòng)作,根本不是手語(yǔ)。他的手勢(shì)不符合講話內(nèi)容。”華盛頓高立德大學(xué)手語(yǔ)翻譯系主任梅勒妮?梅茨格說,除在臺(tái)上“胡言亂語(yǔ)”外,這名假翻譯還面無表情,“真正的手語(yǔ)翻譯,會(huì)充分利用眉毛、臉頰等面部部位,從而進(jìn)行更好的手語(yǔ)交流”。

美國(guó)非盈利組織“手語(yǔ)翻譯注冊(cè)協(xié)會(huì)”發(fā)表聲明稱:“我們對(duì)南非曼德拉追悼大會(huì)的手語(yǔ)翻譯以及組織方挑選翻譯的過程深感失望,這嚴(yán)重?fù)p害了南非手語(yǔ)翻譯群體和國(guó)際手語(yǔ)翻譯群體的形象和利益。”

總部設(shè)在澳大利亞的世界手語(yǔ)翻譯協(xié)會(huì)認(rèn)為,曼德拉追悼大會(huì)假翻譯事件凸顯出,“開展公共教育、告訴民眾成為合格的手語(yǔ)翻譯需要接受正規(guī)培訓(xùn),以及有關(guān)各方敦促政府出臺(tái)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的必要性和迫切性”。

***辯稱失態(tài)因“精神分裂”

當(dāng)?shù)貢r(shí)間12日,這位名為薩瑪桑卡?姜杰(Thamasanqa Jantjie)的“冒牌”手語(yǔ)翻譯自動(dòng)現(xiàn)身,接受南非約翰內(nèi)斯堡《星報(bào)》的采訪。他解釋稱自己在臺(tái)上失態(tài)是因?yàn)橥话l(fā)“精神分裂”,導(dǎo)致無法自控。

“我試著想要控制自己,不讓觀眾發(fā)現(xiàn)異常。但是很抱歉,我什么都做不了,我當(dāng)時(shí)的情況十分危險(xiǎn)。”姜杰聲稱,他在臺(tái)上進(jìn)行手語(yǔ)翻譯時(shí),突然無法集中注意力、腦中出現(xiàn)幻聽和幻覺,這才導(dǎo)致他失態(tài),比劃出毫無意義的“手語(yǔ)”。他還說自己現(xiàn)在正在服用治療“精神分裂”的藥物。

當(dāng)被問及“既然病發(fā)為何不離場(chǎng)休息”時(shí),姜杰回答道:“考慮到(曼德拉追悼大會(huì))的歷史重要性,他認(rèn)為即使自己狀態(tài)很差也不能離場(chǎng)。“生活是不公平的,這種疾病同樣不公平”,他還補(bǔ)充道,“不了解這種病癥的人肯定認(rèn)為我在撒謊。”

另?yè)?jù)法新社報(bào)道,早在曼德拉追悼大會(huì)之前,姜杰的手語(yǔ)翻譯能力就遭到南非業(yè)內(nèi)人士的質(zhì)疑。南非手語(yǔ)翻譯協(xié)會(huì)主席喬翰?布洛烏稱,此前協(xié)會(huì)收到過幾起投訴稱姜杰的工作表現(xiàn)不佳,協(xié)會(huì)對(duì)姜杰“持保留意見”。

相關(guān)閱讀

烏克蘭警方驅(qū)散示威者 和談前景不樂觀

【我的中國(guó)夢(mèng)】夢(mèng)想翅膀沐浴陽(yáng)光—記日喀則邊雄盲校教師

NSA監(jiān)控魔獸世界反恐 情報(bào)特工被指上班打游戲

納爾遜·曼德拉的追悼會(huì)——宿敵聚首

英國(guó)5歲女童體重近130斤 兒童肥胖引擔(dān)憂

法國(guó)通過法案 嫖客初犯罰1500歐元

(歐葉 編輯:信蓮)

 

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒
亚洲成人免费观看| 国产精品无码永久免费不卡| chinese全程对白| 久久男人中文字幕资源站| 秋霞午夜av一区二区三区| 国产情侣久久久久aⅴ免费| 91成人免费网站| 亚洲女人的天堂| www.色精品| 色综合久久久久综合体桃花网| 中文字幕亚洲成人| 不卡视频在线看| 国产乱国产乱老熟300| 国产精品成人一区二区艾草 | 欧美成人a在线| 亚洲国产成人av网| 人妻换人妻a片爽麻豆| 欧美卡1卡2卡| 天天操天天干天天综合网| 无码人妻aⅴ一区二区三区玉蒲团| 91久久一区二区| 亚洲精品视频一区| 日韩精品国产一区| 欧美久久一二三四区| 丝袜诱惑制服诱惑色一区在线观看| 大尺度在线观看| 欧美一级片免费看| 青青草原综合久久大伊人精品| 日韩 中文字幕| wwwwww.欧美系列| 国产在线播精品第三| 日本二区三区视频| 亚洲女同女同女同女同女同69| 不卡的一区二区| 欧美一区二区三区视频| 美女视频一区二区| 后入内射无码人妻一区| 国产精品美女久久久久久2018| 99视频精品全部免费在线| 欧美日韩在线播放三区四区| 偷拍自拍另类欧美| 免费毛片视频网站| 日本一区二区视频在线观看| av亚洲精华国产精华| 欧美日本乱大交xxxxx| 日日摸夜夜添夜夜添精品视频| 国产精品高清无码在线观看| 国产欧美日韩另类一区| 99久久精品免费看国产免费软件| 欧美日韩国产影片| 麻豆免费精品视频| 中国一级片在线观看| 一区二区三区日韩欧美| 国产熟妇搡bbbb搡bbbb| 国产欧美一区二区精品仙草咪| a4yy欧美一区二区三区| 91麻豆精品国产自产在线| 国产一区久久久| 在线中文字幕一区| 免费在线观看一区| 在线免费观看亚洲视频| 亚洲www啪成人一区二区麻豆| 国产123在线| 亚洲精品写真福利| 亚洲第一成人网站| 日韩毛片一二三区| 欧美深性狂猛ⅹxxx深喉 | jlzzjlzz欧美大全| 欧美喷潮久久久xxxxx| 国产一区二区0| 欧美视频在线播放| 狠狠色丁香久久婷婷综| 欧洲精品在线观看| 男人的j进女人的j一区| 在线视频一区二区免费| 看片的网站亚洲| 欧美综合一区二区| 精品亚洲国产成人av制服丝袜| 在线精品视频免费观看| 精品午夜久久福利影院| 欧美色图激情小说| 国产精品自拍一区| 91精品国产色综合久久不卡蜜臀 | 9i看片成人免费高清| 欧美精品久久一区| 国产成人超碰人人澡人人澡| 91精品国产91久久久久久一区二区 | 亚洲sss视频在线视频| 91香蕉一区二区三区在线观看| 香蕉加勒比综合久久| 亚洲成人生活片| 麻豆国产一区二区| 欧美日韩国产一级片| 不卡的av网站| 久久婷婷久久一区二区三区| 国产不卡免费视频| 欧美变态tickling挠脚心| www.亚洲人| 国产欧美一区二区三区在线看蜜臀 | 成人福利视频在线看| 日本精品裸体写真集在线观看| 激情小说亚洲一区| 欧美一区二区三区小说| 免费观看黄网站| 最新不卡av在线| 国产一二三av| 久久精品国产精品亚洲综合| 69堂国产成人免费视频| 91美女蜜桃在线| 一区视频在线播放| 最新av电影网站| 国产综合色在线视频区| 日韩免费观看2025年上映的电影| 久久久久亚洲av无码专区首jn| 日韩理论片在线| 欧美三级黄色大片| 国产精品一区二区三区四区| www国产精品av| 在线观看国产精品一区| 免费看黄色91| 日韩三级在线观看| 国产精品伦子伦| 舔着乳尖日韩一区| 91精品国产综合久久婷婷香蕉| 国产又黄又嫩又滑又白| 一区二区三区四区五区视频在线观看 | 一二三四社区欧美黄| 日本精品视频一区二区| 99久久久精品免费观看国产蜜| 国产精品色婷婷久久58| 三级在线观看免费大全| 成人免费毛片高清视频| 国产精品卡一卡二卡三| 后入内射无码人妻一区| 国产成人免费视频网站| 日本一区二区电影| 国产成人av免费在线观看| 国产91精品精华液一区二区三区| 中文字幕欧美日本乱码一线二线 | 亚洲最大成人网站| 天天色综合成人网| 日韩一级免费一区| 中文字幕一区二区三区人妻电影| 蜜桃在线一区二区三区| 精品不卡在线视频| 亚洲欧美电影一区二区| 色综合中文综合网| 日韩人妻无码精品综合区| 蜜桃av噜噜一区| 2024国产精品| 奇米网一区二区| 国产盗摄一区二区| 一区在线播放视频| 欧美日韩精品一区二区三区| 日本japanese极品少妇| 激情欧美一区二区| 国产精品久久久一本精品 | av在线播放成人| 亚洲精品日韩专区silk| 欧美剧在线免费观看网站| 亚洲天堂久久新| 国产一区二区三区综合| 国产精品久久久久久久久动漫| 色视频一区二区| 无码国产69精品久久久久网站| 美国精品在线观看| 日本一区二区高清| 欧美日韩在线不卡| 精品国产成人亚洲午夜福利| 懂色av一区二区夜夜嗨| 亚洲成在人线免费| 精品对白一区国产伦| 一区视频免费观看| 手机在线看片日韩| 高清不卡一二三区| 亚洲国产精品视频| 久久中文字幕电影| 色婷婷av一区二区三区之一色屋| 免费的av网站| 国产成人精品在线看| 亚洲午夜免费电影| 久久蜜臀精品av| 在线国产电影不卡| av黄色在线免费观看| 99re这里都是精品| 六月丁香综合在线视频| 亚洲视频一二三区| 欧美电影精品一区二区| 在线观看成人毛片| 公侵犯人妻一区二区三区| 99在线精品免费| 另类中文字幕网| 亚洲激情第一区| 久久夜色精品国产欧美乱极品| 在线视频你懂得一区| 国产综合精品在线| 亚洲熟妇一区二区| 国产a精品视频| 欧美aa在线视频| 一区二区三区日韩在线观看|