波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

中國輪值G20主席國,將如何改變世界?

What will China's G20 presidency bring to the world?

中國日報網 2016-08-26 10:50

 

二十國集團(G20)杭州峰會將于9月召開。在這一平臺上,發達國家和發展中國家將作為平等伙伴,就如何應對全球經濟挑戰、改善全球經濟治理、加速世界經濟發展進行探討和合作。世界輿論普遍認為,作為本屆峰會的東道國和世界第二大經濟體,中國有能力確保這次峰會的成功,并為世界經濟的振興作出重要貢獻。

中國輪值G20主席國,將如何改變世界?

The G20 summit to be held in the Chinese city of Hangzhou in early September is unlike any previous one: it will be hosted by the largest developing country in the world. But a key question remains: can China succeed in shaking the world's 20 biggest economies out of their torpor?
二十國集團(G20)峰會將于九月初在中國杭州舉行。與過去歷屆峰會不同,此次峰會將由世界上最大的發展中國家主辦。但關鍵問題是:中國能否讓世界20大經濟體復蘇?

China has high hopes for chairing a successful G20 summit, the country's biggest diplomatic event of the year. Plenty is already on the table, including a Beijing-led push to upgrade the G20 from a crisis response mechanism to a long-term governance platform.
G20峰會是中國年度外交盛事,而中國也非常有信心能成功舉辦此次峰會。許多話題已經引起了熱議,其中包括中國提出的推動G20從危機應對向長效治理機制轉型。

The economic weight and growing agility of China in managing international affairs, experts say, would prove advantageous in getting things done at the forum, particularly in bringing major industrialized economies as well as emerging markets together to tackle the root causes of faltering global growth.
專家表示,中國處理國際事務的靈活性不斷提高,加上如今的國際經濟地位,將有利于推動峰會成果的達成,特別是將主要的工業經濟體以及新興市場團結起來,共同從根源上解決世界經濟增長乏力的問題。

Long-term governance
長效治理

The G20 mechanism, as a primary platform for international economic cooperation, has long focused on coordinating monetary and fiscal policies among the world's top developed and developing nations in response to global financial crises.
G20機制是一個國際經濟合作的主要平臺,一直致力于協調世界主要發達國家與發展中國家的貨幣和財政政策,以應對全球金融危機。

But after eight years of slow recovery from the 2008 financial crisis, an urgency can be felt across G20 members for collective action on more fundamental aspects of the global economy.
但自2008年金融危機爆發以來,世界經濟復蘇緩慢。因此,G20成員認為各國必須在全球經濟更重大的領域中進行合作。

A highlight of the upcoming summit will be developing a G20 blueprint for innovative growth, which includes a concrete action plan for building a new industrial revolution and the digital economy.
此次G20峰會的一大亮點就是制定G20創新增長藍圖,包括建設新工業革命和數字經濟的具體行動計劃。

"It is the first G20 summit with a focus on the long-term impetus of global growth," said Chinese Foreign Minister Wang Yi at a briefing late May.
中國外交部長王毅在五月底的一個中外媒體吹風會上表示:“這是G20首次聚焦全球經濟增長的中長期動力。”

"Fiscal and monetary policies can only serve as countercyclical tools that help smooth out volatility in the short term," said Professor Zhu Jiejin of Fudan University. "It's just like medicine. It may cure an illness, but does not strengthen the health of an economy."
“財政和貨幣政策只能作為一種反周期的工具,在短期內緩解經濟波動”,復旦大學教授朱杰金說道,“就像是藥物一樣,它能緩解病情,卻不能增強體質。”

Zhu said the consensus on innovation had been a hard-won achievement under the Chinese presidency, especially given the severe market volatility in the first quarter of 2016.
朱教授表示,2016年第一季度的市場波動極大,而中國作為G20輪值主席國,能促進各國在創新方面達成一致,這實屬不易。

"It is not easy for China to stay focused on a long-term agenda when some are calling for short-term stimulus packages," Zhu said.
“一些國家謀求短期內的經濟刺激計劃,因此中國要聚焦在長期議題上并不容易”,朱教授說道。

Swiss Finance Minister Ueli Maurer underlined China's emphasis on fostering innovation and other structural reforms, which, he said, were important to raise productivity and ensure the quality and sustainability of growth.
瑞士財政部長于利?毛雷爾強調,中國將重點放在了推動創新和其他結構性改革上。他表示,這對于提高生產力和確保高質量、可持續的增長是非常重要的。

"In this respect, the G20 Blueprint on Innovative Growth represents an ambitious agenda toward a new paradigm for growth based on knowledge and on new and cleaner technologies," he told Xinhua. "Many countries have, since the global financial crisis of 2008/09, relied too heavily on monetary and fiscal easing,"
“而在這方面,《G20創新增長藍圖》體現了以知識和新潔凈科技為基礎的增長模式的轉變,這是一個非常宏偉的目標”,他向新華社記者表示,“自2008年全球金融危機爆發以來,許多國家都過于依賴貨幣和財政寬松政策了。”

Another eye-catching item on the agenda is going to be outlining steps to implement the UN 2030 Agenda for Sustainable Development, the first time development is being given priority in a global macro-policy framework.
峰會日程上的另一個亮點議題就是制定計劃以實施聯合國《2030年可持續發展議程》,發展問題首次在全球宏觀政策框架占據了突出位置。

Huang Wei, a researcher with the Chinese Academy of Social Sciences, said that "developed countries cannot thrive alone in this increasingly interconnected world. Developed and developing countries need to pool their resources to reverse sagging global growth."
中國社科院研究員黃薇表示:“在這個各國聯系日益緊密的世界里,發達國家僅憑借一己之力是無法繁榮的。發達國家和發展中國家需要進行資源共享,才能扭轉全球經濟增速放緩的困境。”

Huang noted the systematic nature of implementing the United Nations development goals, which incorporate social and environmental dimensions as well as growth. "Only with a holistic approach can we solve fundamental problems in the global economy," she told Xinhua. "The G20 used to deal with only specific problems."
黃薇還表示,實施聯合國可持續發展議程是一個系統的過程,包括社會、環境和發展等方面。“我們只能用一個整體的方案來解決全球經濟的重大問題”,她對新華社記者說道,“過去,G20峰會僅僅是解決某些特定的問題。”

According to Chen Fengying, a researcher with the China Institute of Contemporary International Relations, the G20 has expanded its main policy goal for strong, sustainable and balanced growth that was laid down at the Pittsburgh summit in 2009. "It is not easy for China to host a fruitful summit when there is no apparent crisis," she said. "But China has made an unprecedented contribution to the G20 by charting out a new future."
中國現代國際關系研究院的研究員陳鳳英表示,為了實現2009年匹茲堡峰會上提出的 “強勁、可持續和平衡增長”目標 ,G20已進一步增加了其主要政策目標。“目前,經濟危機的跡象不明顯,中國要保證這次的G20峰會取得豐富成果并非易事”,陳鳳英說道,“但中國為G20繪就了發展新藍圖,作出了前所未有的貢獻。”

Moreover, amid sluggish trade and weak investment, the G20 under China's presidency this year opened up a new and more substantive avenue for stimulating growth: a trade ministers meeting to promote international trade and investment.
而且,在全球貿易和投資增長乏力之際,中國作為G20輪值主席國,在今年開辟了全新的、更具實質性的渠道——舉辦旨在促進全球貿易投資增長的貿易部長會議,以刺激經濟增長。

"We cracked some real issues, because China took the initiative of setting up the trade and investment working group and put in lots of work, which has been very productive," said Rita Teaotia, commerce secretary of the Indian Department of Commerce.
印度商務部部長麗塔?蒂奧烏沙表示:“由于中國首創了G20貿易投資工作組,并開展了許多富有成效的工作,我們才得以解決了一些棘手的問題。”

"From the Hangzhou summit onward," said Chen, "there will be two wheels driving the G20, with the traditional finance ministers and central bank governors meeting, and the new mechanism of trade ministers' meeting."
陳鳳英說:“杭州G20峰會召開后,兩個‘輪子’將助力推動G20峰會的展開,那就是傳統的財長會議和央行行長會議以及新引入的貿易部長會議機制。”

This could be one of the biggest breakthroughs at this year's summit. Many of the long-term structural problems in the global economy have to do with trade and investment, she said.
“這可能會成為今年杭州G20峰會最大的突破之一。全球經濟中許多長期結構性問題都與貿易和投資相關,”她說。

中國輪值G20主席國,將如何改變世界?

Shaping the agenda
完善峰會議程

At this year's G20 summit, China will also be playing a more prominent role in international affairs.
在今年的G20峰會上,中國將會在國際事務中發揮更突出的作用。

"This will be the first time that China hosts a global economic governance summit, unlike chairing regional meetings such as the Asia-Pacific Economic Cooperation," said Chen. "It is a good opportunity for China to exercise its power in global economics."
“這是中國首次舉辦商討全球經濟治理的峰會,這與舉行亞太經合組織會議等區域性會議不一樣”,陳鳳英說,“這是中國在世界經濟中展示力量的好時機。”

She explained that because the G20 is an international forum with no secretariat or enforcing agencies, the outcome of the summit is to a large extent determined by the will of the host country.
她解釋道,G20作為一個國際論壇,沒有常設的秘書處,也沒有執行機構。所以,G20峰會能取得什么樣的成果很大程度上取決于主辦國。

"As a big country, China has the influence to push for specific goals, especially when they coincide with the interests of other countries," she said, praising China's concrete action plans in the context of vaguer pledges of past years.
“作為一個有影響力的大國,中國能夠推動達成特定的目標,特別是那些與其他國家的利益相契合的目標,”陳鳳英說道。相對于以前定下的相對模糊的承諾,她認為中國制定的具體行動計劃確實值得稱贊。

Zhu stressed that China, as the biggest developing country, has the responsibility to promote more balanced governance of the global economy.
朱教授強調,中國作為最大的發展中國家,有責任推動建立更加均衡的全球經濟治理模式。

"The birth of the G20 has broken the myth of the G7 and allows for the exploration into diverse paths of growth," he said.
“G20打破了G7的舊邏輯,考慮到要探索不同的發展道路,”朱教授說道。

According to statistics from the International Monetary Fund, emerging and developing economies are home to 85 percent of the world's population, accounting for almost 60 percent of global GDP and contributing to more than 80 percent of global growth since the 2008 financial crisis. China alone has contributed 35 percent to global growth in the past five years.
國際貨幣基金組織的數據顯示,新興經濟體以及發展中國家的人口占世界總人口的85%,GDP占比接近全球的60%;自2008年金融危機以來,這些國家對全球經濟增長的貢獻率超過了80%。過去五年,中國對全球經濟增長的貢獻率為35%。

The view of China's growing role in global economic governance is widely shared.
“中國在全球經濟治理中發揮著越來越重要的作用,這是大家都認同的。

"There is probably some means for building new institutions given the rise of Asia and rise of China," said Tim Harcourt of the University of New South Wales in Australia. "I think in some ways the G20 can play that role."
“隨著中國及亞洲的崛起,我們也許能夠找到建立新體系的方法,”澳大利亞新南威爾士大學的提姆?哈考特教授說,“我認為在某種程度上,G20就能發揮這樣的角色。”

China is now in a position to assert its influence in the management of the global economy, according to a report that was released in March by the London-based Chatham House, the Royal Institute of International Affairs. Other countries are ready to learn from China's experiences in transforming its economy, it added.
英國皇家國際事務研究所——倫敦查塔姆研究所3月發布的報告顯示,如今中國在全球經濟治理中正發揮著自身的影響力。報告還指出,其他國家也非常愿意借鑒中國在經濟轉型發展中的經驗。

帶你了解“二十國集團”

對于二十國集團,我們可能聽過很多次,但卻不一定了解其具體的成員組成以及運行方式。下面,我們就來簡要介紹一下。

二十國集團(the Group of Twenty, G20)由19個國家(阿根廷Argentina, 澳大利亞Australia, 巴西Brazil, 加拿大Canada, 中國China, 法國France, 德國Germany, 印度India, 印度尼西亞Indonesia, 意大利Italy, 日本Japan, 韓國South Korea, 墨西哥Mexico, 俄羅斯Russia, 沙特阿拉伯Saudi Arabia, 南非South Africa, 土耳其Turkey, 英國United Kingdom, 美國United States)和歐盟(the European Union)構成,聚集了世界主要發達和新興經濟體的領導人,共同應對全球經濟面臨的挑戰。為保證二十國集團的討論能夠代表眾多國家的利益,每年二十國集團的主席都邀請嘉賓國(guest countries)參加包括領導人峰會在內的本年度會議。

二十國集團經濟體的領導人每年召開一次會議,而二十國集團的財政部長與央行行長每年會召開數次會議,商討提振全球經濟(strengthen the global economy)、改革全球金融機構(reform international financial institutions)、改進金融規章(improve financial regulation)以及在每個成員經濟體實施必要的經濟改革(implement the key economic reforms that are needed in each member economy)的方式。

二十國集團經濟體第一次會議是在1999年亞洲金融危機(Asian financial crisis)之后,以財政部長與央行行長會議的形式召開的。2008年,二十國集團經濟體領導人第一次會議召開, 該組織在應對全球金融危機(responding to the global financial crisis)方面發揮了重要作用。

二十國集團得到各國際組織提供的分析和建議支持,這些組織包括金融穩定委員會(the Financial Stability Board)、國際勞工組織(the International Labour Organisation)、國際貨幣基金(the International Monetary Fund)、經濟合作與發展組織(Economic Co-operation and Development)、聯合國(the United Nations)、世界銀行(the World Bank)和世界貿易組織(the World Trade Organization)。這些組織的代表受邀參加二十國集團的主要會議。

英文來源:新華社
翻譯:陳淑敏 朱佩玲(中國日報網愛新聞iNews譯者)
編審:Helen/yaning

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒
麻豆成人av在线| 日本一二三不卡视频| 91久久精品一区二区三区| 国产午夜三级一区二区三| 久久精品国产第一区二区三区| 91丨porny丨对白| 欧美日韩国产另类一区| 一区二区三区中文字幕| 91麻豆文化传媒在线观看| 好吊色视频在线观看| 最新中文字幕一区二区三区| jizz一区二区| 91成人看片片| 一区二区成人在线| 白丝校花扒腿让我c| 欧美日韩精品系列| 亚洲高清免费在线| 精品熟女一区二区三区| 日韩手机在线导航| 久久成人久久爱| 日韩不卡av在线| 国产精品久久久久久福利一牛影视| 国产成人一区二区精品非洲| 男女做暖暖视频| 亚洲欧美激情在线| 精品少妇人妻av一区二区三区| 这里只有精品视频在线观看| 欧美aaa在线| 99久久99久久精品免费看小说.| 国产午夜精品久久久久久免费视 | 国v精品久久久网| 久久国产精品国语对白| 亚洲免费在线视频一区 二区| 99国产精品久久久久| 欧美在线不卡一区| 午夜精品久久久久久久99樱桃| 一区二区三区少妇| 久久久99精品久久| 波多野洁衣一区| 欧美巨大另类极品videosbest| 日韩国产一区二| 国产一二三四视频| 东京热无码av男人的天堂| 2021国产精品久久精品| 国产成a人亚洲| 欧美在线免费播放| 男女性色大片免费观看一区二区| 国产精品一区二区亚洲| 亚洲女性喷水在线观看一区| 精品视频站长推荐| 国产日韩欧美在线一区| 亚洲AV无码久久精品国产一区| 日韩欧美色电影| 国产98色在线|日韩| 欧美日韩激情一区二区三区| 另类人妖一区二区av| 国产一区二区播放| 午夜av一区二区| sm捆绑调教视频| 亚洲小说欧美激情另类| 91麻豆精品国产91久久综合| 亚洲精品欧美激情| 亚洲精品国产一区黑色丝袜| 日韩一区欧美一区| 日本xxxx裸体xxxx| 中文字幕字幕中文在线中不卡视频| 中文字幕免费在线播放| 中文字幕乱码亚洲精品一区| 中文字幕人妻熟女在线| 国产女人18毛片水真多成人如厕| 亚洲成人福利视频| 久久精品视频在线看| 99久久久无码国产精品性波多| 久久久99精品免费观看| 美女伦理水蜜桃4| 国产精品无人区| 久久午夜夜伦鲁鲁片| 亚洲视频一区二区在线观看| 精品无码一区二区三区| 亚洲精品乱码久久久久| 免费在线观看a视频| 香蕉影视欧美成人| 日韩a级片在线观看| 美女一区二区视频| 欧美色爱综合网| 国产成人亚洲综合a∨婷婷图片| 91麻豆精品国产91| 91网站最新网址| 欧美激情一区二区三区不卡 | 1区2区3区国产精品| 欧美性猛交xxxx乱| 婷婷综合在线观看| 色8久久精品久久久久久蜜| 激情综合网天天干| 制服丝袜亚洲精品中文字幕| 91亚洲精品久久久蜜桃网站 | 久久一日本道色综合| 黑森林av导航| 亚洲乱码中文字幕| 日本福利片在线观看| 国产主播一区二区三区| 欧美变态tickling挠脚心| 亚洲熟女一区二区三区| 最新热久久免费视频| www.com.av| 韩国成人精品a∨在线观看| 这里只有精品电影| 扒开伸进免费视频| 一区二区高清在线| 在线一区二区观看| a4yy欧美一区二区三区| 国产精品色一区二区三区| 国产又大又粗又爽的毛片| 蜜臀精品一区二区三区在线观看| 欧美日韩色综合| 男男受被啪到高潮自述| 日韩理论片一区二区| 农村黄色一级片| 粉嫩嫩av羞羞动漫久久久 | 久久精品一区二区三区不卡牛牛| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久图片| 午夜一区二区三区在线观看| 欧美美女喷水视频| 绯色av蜜臀vs少妇| 亚洲综合成人在线| 欧美综合一区二区| 波多野结衣中文字幕在线播放| 亚洲日本青草视频在线怡红院| 国产精品三区在线观看| 成人午夜电影网站| 综合亚洲深深色噜噜狠狠网站| 一级黄色录像视频| 99国产麻豆精品| 一区二区三区在线视频免费观看| 91成人国产精品| 中文字幕1区2区| 婷婷综合久久一区二区三区| 欧美日韩国产经典色站一区二区三区| 动漫av在线免费观看| 亚洲不卡一区二区三区| 91精品国产一区二区| 一级做a爰片毛片| 久久国产剧场电影| 国产亚洲欧美色| www.xxxx日本| 91网站最新网址| 天天做天天摸天天爽国产一区 | 国产传媒在线看| 大桥未久av一区二区三区中文| 国产精品电影一区二区三区| 中国一级片在线观看| 99精品视频一区二区三区| 一区二区三区四区不卡在线| 欧美丰满一区二区免费视频| 可以直接看的无码av| 国产在线播放一区三区四| 欧美国产日韩一二三区| 91成人在线免费观看| 四季av综合网站| 韩国成人在线视频| 综合自拍亚洲综合图不卡区| 欧美精品在欧美一区二区少妇| 18禁裸乳无遮挡啪啪无码免费| 国产一区二区调教| 亚洲精品精品亚洲| 欧美一区二区三区啪啪| 人妻无码一区二区三区免费| 不卡在线视频中文字幕| 亚洲电影你懂得| 久久青草国产手机看片福利盒子 | 精品中文字幕一区二区| 国产精品每日更新| 欧美喷潮久久久xxxxx| 亚洲久久久久久久| 91在线视频18| 人妖欧美一区二区| 国产日韩欧美不卡在线| 欧美日韩激情一区二区三区| 五月婷婷欧美激情| 又黄又爽又色的视频| 久久精品国产第一区二区三区| 亚洲视频免费看| 日韩欧美电影在线| 欧美爱爱免费视频| 捆绑裸体绳奴bdsm亚洲| 国产成人福利片| 日韩激情在线观看| 国产精品国产精品国产专区不蜜| 制服丝袜av成人在线看| 东方av正在进入| 一级黄色性视频| 91色视频在线| 国内精品嫩模私拍在线| 亚洲一区二区三区四区五区中文| 久久新电视剧免费观看| 欧美日韩精品电影| 久久久久亚洲av片无码| 黄色短视频在线观看| 99re免费视频精品全部| 韩国精品免费视频|