波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

十八大報告全文英漢對照
Full text of Hu's report at 18th Party Congress

[ 2012-11-19 14:21] 來源:新華社     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

三、全面建成小康社會和全面深化改革開放的目標

III. The Goal of Completing the Building of a Moderately Prosperous Society in All Respects and Deepening Reform and Opening Up in an All-Around Way

綜觀國際國內大勢,我國發(fā)展仍處于可以大有作為的重要戰(zhàn)略機遇期。我們要準確判斷重要戰(zhàn)略機遇期內涵和條件的變化,全面把握機遇,沉著應對挑戰(zhàn),贏得主動,贏得優(yōu)勢,贏得未來,確保到二0二0年實現全面建成小康社會宏偉目標。

An examination of both the current international and domestic environments shows that China remains in an important period of strategic opportunities for its development, a period in which much can be achieved. We need to have a correct understanding of the changing nature and conditions of this period, seize all opportunities, respond with cool-headedness to challenges, and gain initiative and advantages to win the future and attain the goal of completing the building of a moderately prosperous society in all respects by 2020.

根據我國經濟社會發(fā)展實際,要在十六大、十七大確立的全面建設小康社會目標的基礎上努力實現新的要求。

Basing ourselves on China's actual economic and social development, we must work hard to meet the following new requirements while working to fulfill the goal of building a moderately prosperous society in all respects set forth at the Sixteenth and Seventeenth National Congresses of the Party.

——經濟持續(xù)健康發(fā)展。轉變經濟發(fā)展方式取得重大進展,在發(fā)展平衡性、協調性、可持續(xù)性明顯增強的基礎上,實現國內生產總值和城鄉(xiāng)居民人均收入比二0一0年翻一番。科技進步對經濟增長的貢獻率大幅上升,進入創(chuàng)新型國家行列。工業(yè)化基本實現,信息化水平大幅提升,城鎮(zhèn)化質量明顯提高,農業(yè)現代化和社會主義新農村建設成效顯著,區(qū)域協調發(fā)展機制基本形成。對外開放水平進一步提高,國際競爭力明顯增強。

- The economy should maintain sustained and sound development. Major progress should be made in changing the growth model. On the basis of making China's development much more balanced, coordinated and sustainable, we should double its 2010 GDP and per capita income for both urban and rural residents. The contribution of scientific and technological progress to economic growth should increase considerably and China should become an innovative country. Industrialization should be basically accomplished. IT application should be significantly expanded. The quality of urbanization should improve markedly. Notable progress should be made in modernizing agriculture and building new socialist rural areas. The basic mechanism for promoting balanced development between regions should be in place. Opening up should be further improved and China's international competitiveness should increase significantly.

——人民民主不斷擴大。民主制度更加完善,民主形式更加豐富,人民積極性、主動性、創(chuàng)造性進一步發(fā)揮。依法治國基本方略全面落實,法治政府基本建成,司法公信力不斷提高,人權得到切實尊重和保障。

- People's democracy should be expanded. The institutions of democracy should be improved and its forms enriched. People's enthusiasm, initiative and creativity should be fully leveraged. The rule of law should be fully implemented as a basic strategy, a law-based government should be basically in function, judicial credibility should be steadily enhanced, and human rights should be fully respected and protected.

——文化軟實力顯著增強。社會主義核心價值體系深入人心,公民文明素質和社會文明程度明顯提高。文化產品更加豐富,公共文化服務體系基本建成,文化產業(yè)成為國民經濟支柱性產業(yè),中華文化走出去邁出更大步伐,社會主義文化強國建設基礎更加堅實。

- The country's cultural soft power should be improved significantly. Core socialist values should take root among the people, and both the level of civility of citizens and the moral and ethical standards of the whole society should be significantly raised. More cultural works should be created; a system of public cultural services should be basically in place, and the cultural sector should become a pillar of the economy. Even greater progress should be made in taking Chinese culture to the global stage. By taking these steps, we will lay a more solid foundation for developing a strong socialist culture in China.

——人民生活水平全面提高。基本公共服務均等化總體實現。全民受教育程度和創(chuàng)新人才培養(yǎng)水平明顯提高,進入人才強國和人力資源強國行列,教育現代化基本實現。就業(yè)更加充分。收入分配差距縮小,中等收入群體持續(xù)擴大,扶貧對象大幅減少。社會保障全民覆蓋,人人享有基本醫(yī)療衛(wèi)生服務,住房保障體系基本形成,社會和諧穩(wěn)定。

- Living standards should be fully raised. Equal access to basic public services should be generally achieved. The educational level of the entire population should be significantly raised and training of innovative professionals markedly improved. China should have a large pool of competent professionals and be rich in human resources, and it should basically modernize its education. There should be more employment opportunities. Income gaps should be narrowed, middle-income groups should keep growing, and the number of people living below the poverty line should drop by a large margin. Social security should cover all the people. Everyone should have access to basic medical and public health services. The system of housing for low-income groups should take shape, and there should be social harmony and stability.

——資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會建設取得重大進展。主體功能區(qū)布局基本形成,資源循環(huán)利用體系初步建立。單位國內生產總值能源消耗和二氧化碳排放大幅下降,主要污染物排放總量顯著減少。森林覆蓋率提高,生態(tài)系統(tǒng)穩(wěn)定性增強,人居環(huán)境明顯改善。

- Major progress should be made in building a resource-conserving and environmentally friendly society. The establishment of functional zones should be basically completed, and a system for recycling resources should begin to take shape. Energy consumption and carbon dioxide emissions per unit of GDP as well as the discharge of major pollutants should decrease sharply. Forest coverage should increase, the ecosystem should become more stable, and the living environment should improve markedly.

全面建成小康社會,必須以更大的政治勇氣和智慧,不失時機深化重要領域改革,堅決破除一切妨礙科學發(fā)展的思想觀念和體制機制弊端,構建系統(tǒng)完備、科學規(guī)范、運行有效的制度體系,使各方面制度更加成熟更加定型。要加快完善社會主義市場經濟體制,完善公有制為主體、多種所有制經濟共同發(fā)展的基本經濟制度,完善按勞分配為主體、多種分配方式并存的分配制度,更大程度更廣范圍發(fā)揮市場在資源配置中的基礎性作用,完善宏觀調控體系,完善開放型經濟體系,推動經濟更有效率、更加公平、更可持續(xù)發(fā)展。加快推進社會主義民主政治制度化、規(guī)范化、程序化,從各層次各領域擴大公民有序政治參與,實現國家各項工作法治化。加快完善文化管理體制和文化生產經營機制,基本建立現代文化市場體系,健全國有文化資產管理體制,形成有利于創(chuàng)新創(chuàng)造的文化發(fā)展環(huán)境。加快形成科學有效的社會管理體制,完善社會保障體系,健全基層公共服務和社會管理網絡,建立確保社會既充滿活力又和諧有序的體制機制。加快建立生態(tài)文明制度,健全國土空間開發(fā)、資源節(jié)約、生態(tài)環(huán)境保護的體制機制,推動形成人與自然和諧發(fā)展現代化建設新格局。

To complete the building of a moderately prosperous society in all respects, we must, with greater political courage and vision, lose no time in deepening reform in key sectors and resolutely discard all notions and systems that hinder efforts to pursue development in a scientific way. We should set up a well-developed, scientific, procedure-based and effective framework of systems and ensure that operating institutions in all sectors are fully functioning. We should speed up improvements to the socialist market economy. We should improve the basic economic system in which public ownership is the mainstay of the economy and economic entities of diverse ownership develop together, and we should improve the system of income distribution in which distribution according to work is the main form that coexists with other forms of distribution. We should leverage to a greater extent and in a wider scope the basic role of the market in allocating resources, improve the system of macro-regulation, and perfect the open economy to ensure more efficient, equitable and sustainable economic development. We should work harder to enhance socialist democracy in a systemic way by adopting due standards and procedures, expand people's orderly participation in governance at all levels and in all fields, and ensure that all governance functions are performed in accordance with the law. We should accelerate improvement of the system for managing the cultural sector and the mechanism for cultural production and operation, establish the basic framework of a modern cultural market system, improve the system for managing state-owned cultural assets, and foster a cultural environment that encourages creativity. We should step up efforts to form a scientific and effective social management system, improve the social security system, and strengthen networks of community-level public services and social management. We should establish institutions and mechanisms to ensure that society is full of vigor, harmonious and orderly. We should move faster to set up a system for ecological progress, improve institutions and mechanisms for developing geographical space, conserving resources and protecting the ecological environment and promote modernization featuring harmonious development between man and nature.

如期全面建成小康社會任務十分艱巨,全黨同志一定要埋頭苦干、頑強拼搏。國家要加大對農村和中西部地區(qū)扶持力度,支持這些地區(qū)加快改革開放、增強發(fā)展能力、改善人民生活。鼓勵有條件的地方在現代化建設中繼續(xù)走在前列,為全國改革發(fā)展作出更大貢獻。

Completing the building of a moderately prosperous society in all respects by 2020 is an arduous task, and all the comrades in the Party must work single-mindedly and with fortitude to reach this goal. The state should give more support to rural areas and the central and western regions to accelerate their reform and opening up, strengthen their capacity for development and raise their living standards. We should encourage areas with good conditions to keep taking the lead in pursuing modernization and to make greater contribution to nationwide reform and development.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒
国产一区二区三区久久悠悠色av| 色哟哟精品观看| 性活交片大全免费看| 国产全是老熟女太爽了| 69xx绿帽三人行| 欧美一区欧美二区| 国产午夜精品理论片a级大结局| 亚洲日本在线天堂| 亚洲妇女屁股眼交7| 国产一区二区在线观看视频| 亚洲日本精品视频| 26uuu色噜噜精品一区二区| 亚洲男人的天堂av| 国产在线一区二区| 中文字幕免费高清视频| 日本妇女毛茸茸| 综合欧美亚洲日本| 韩国精品主播一区二区在线观看 | 精品国产一区a| 麻豆免费精品视频| 亚洲AV成人精品| 久久精品一区二区三区四区五区| 91精品国产综合久久精品app| 亚洲丝袜精品丝袜在线| 91日韩精品一区| 一区二区三区在线播放视频| 91精品福利在线一区二区三区| 日韩激情中文字幕| gogo亚洲国模私拍人体| 多男操一女视频| 日本成人在线免费观看| 欧美午夜免费电影| 日本一区二区视频在线| 久久精品国产免费看久久精品| 中国极品少妇xxxx| 欧美色大人视频| 天使萌一区二区三区免费观看| 下面一进一出好爽视频| 在线不卡中文字幕| 亚洲一区二区在线免费看| 99精品桃花视频在线观看| 天堂а√在线中文在线鲁大师| 国产精品理论片在线观看| 国产真实乱子伦精品视频| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 国产人妖乱国产精品人妖| 成人国产精品免费观看| 亚洲 欧美 变态 另类 综合| 一区二区三区在线观看视频 | 伊人久久久久久久久久久久久久| 国产精品大尺度| 成人黄色软件下载| 欧美日韩国产首页在线观看| 一区二区不卡在线视频 午夜欧美不卡在 | 国产在线精品不卡| 色系网站成人免费| 亚洲欧洲美洲综合色网| 精品国产免费久久久久久婷婷| 欧美tk—视频vk| 久久成人精品无人区| 色综合中文综合网| 国产白丝精品91爽爽久久| 九一在线免费观看| 国产免费久久精品| 伊人av在线播放| 2020国产精品| 国产白丝精品91爽爽久久| 欧美日韩精品一区二区天天拍小说| 亚洲国产综合人成综合网站| 日本精品在线观看视频| 国产天堂亚洲国产碰碰| 美女被爆操网站| 国产欧美1区2区3区| 丰满少妇xbxb毛片日本| 国产日韩av一区二区| 亚洲欧美高清在线| 国产精品欧美精品| 丰满少妇在线观看资源站| 久久这里只有精品视频网| 91免费版pro下载短视频| 久久亚洲免费视频| 亚洲欧美在线另类| 蜜桃传媒一区二区亚洲av| 亚洲欧美另类小说| www中文在线| 日本视频免费一区| av资源在线免费观看| 午夜精品久久一牛影视| 1024手机在线视频| 国产真实乱子伦精品视频| 91精品国产乱码久久蜜臀| eeuss鲁片一区二区三区在线观看| 欧美三级乱人伦电影| 国产久卡久卡久卡久卡视频精品| 色综合天天综合| 国产在线精品国自产拍免费| 日韩欧美一区二区不卡| 国产69精品久久99不卡| 日韩免费在线观看| 成人性色生活片免费看爆迷你毛片| 欧美午夜精品理论片a级按摩| 国产成人精品aa毛片| 欧美人体做爰大胆视频| 成人高清视频在线| 国产欧美一区二区精品婷婷 | 亚洲精品日日夜夜| 中文人妻一区二区三区| 亚洲一区二区视频| 91久久免费观看| 久久99国产精品麻豆| 日本高清免费不卡视频| 福利一区福利二区| 久久九九久精品国产免费直播| 久久黄色一级视频| 亚洲另类在线制服丝袜| www.av成人| 成人午夜碰碰视频| 亚洲国产精品v| 搡老熟女老女人一区二区| 欧美国产综合色视频| 一级在线观看视频| 亚洲国产成人av| 欧美日韩亚洲综合在线| 人妻换人妻仑乱| 一区二区不卡在线播放| 欧美最猛黑人xxxxx猛交| 激情亚洲综合在线| 久久综合久久综合久久| 国产传媒国产传媒| 激情综合网天天干| 国产日韩精品视频一区| 亚洲女人毛茸茸高潮| 国产精选一区二区三区| 国产欧美日韩视频一区二区| 精品少妇一区二区三区密爱| 国产成人在线观看| 亚洲欧美影音先锋| 在线观看亚洲一区| 91亚洲男人天堂| 亚洲国产精品一区二区久久 | 极品白嫩丰满美女无套| 日韩激情av在线| 欧美www视频| www.涩涩爱| 成人高清免费观看| 亚洲黄色小视频| 7777精品伊人久久久大香线蕉最新版| 在线免费看黄色片| 免费不卡在线观看| 91精品国产91久久久久久最新毛片 | 国产在线一区观看| 国产精品国产三级国产有无不卡 | wwwww在线观看| 视频精品一区二区| 欧美精品一区二区三区很污很色的 | 日本污视频网站| 成人黄页在线观看| 亚洲一区在线电影| 日韩区在线观看| 日本裸体美女视频| 日本亚洲一区二区三区| 日本亚洲三级在线| 国产女主播一区| 欧美在线观看一区| 玖玖爱在线观看| 国产成人亚洲综合a∨婷婷图片| 亚洲免费在线观看| 欧美一区二区免费观在线| 91社区视频在线观看| 99re热这里只有精品免费视频 | 亚洲综合色在线| 精品久久人人做人人爽| 黄色片子在线观看| 中文字幕三级电影| 国产成人在线色| 亚洲国产一区二区视频| 久久人人爽爽爽人久久久| 日本久久电影网| 无码熟妇人妻av| 99久久精品国产一区| 日本va欧美va欧美va精品| 国产精品久久午夜| 日韩一区二区三区视频| www日韩在线| 真人bbbbbbbbb毛片| 成人激情小说乱人伦| 日韩av电影免费观看高清完整版在线观看| 国产亚洲精品久| 欧美精品第1页| 日本黄色免费片| 91av在线免费| av中文字幕在线不卡| 美女任你摸久久| 一区二区三区在线观看国产| 久久久久久97三级| 3d动漫精品啪啪一区二区竹菊| 欧美三级黄色大片| 99久久久无码国产精品性 | 欧美日韩一区二区欧美激情| 51妺嘿嘿午夜福利|