波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

李克強在《泰晤士報》署名文章全文(雙語)

[ 2014-06-17 14:56] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

李克強總理將在6月16至21日赴英國與英國首相卡梅倫舉行中英總理年度會晤,并對英國和希臘進行訪問。周一(6月16日)李克強在《泰晤士報》上撰文稱,中國經濟增速的放緩是正?,F象,并不存在問題。今年中國有信心實現7.5%的GDP增速目標,并表示政府已經準備調整政策,以確保政策可以發揮作用。

李克強在《泰晤士報》署名文章全文(雙語)

Chinese Premier Li Keqiang and his wife Cheng Hong arrive in London for an official visit to Britain, June 16, 2014. [Photo/Xinhua] 

以下為文章全文,中文部分為民間翻譯,并非官方版本。

China and Britain Are on a Winning Course

中英踏上雙贏之路

By H.E. Li Keqiang

中華人民共和國總理 李克強

Many countries have very high expectations of China, some even to the extent of seeing China as a global power. As the premier of China, I do have a good sense of where things stand.

許多國家對中國期望很高,有些國家甚至將中國視為世界強國。但作為中國的總理,我對中國的國情有清晰的認識。

Indeed, China has achieved a quantum leap in its development, which is regarded as a remarkable success by the international community. Thanks to the reform and opening-up process started more than 30 years ago, China has substantially improved the livelihoods of its people within a generation. Personally, I do recall vividly my experience of poverty and hunger in my youth, having been sent to work as a farm boy. By 2013, China's grain output had continuously increased over ten consecutive years and basically met the food needs of the 1.3 billion Chinese. Feeding its people has been considered as an issue "the size of Heaven" since ancient times in China.

的確,中國的發展實現了量的飛躍,國際社會都視其為卓越的成就。30多年前開啟的改革開放進程,讓中國人民的生活水平在一代人之內得到大幅提升。我個人年少時曾被派往農村勞動,彼時貧窮和饑餓的記憶至今仍歷歷在目。到2013年,中國的糧食產量已連續10年增長,基本滿足了13億人口的糧食需求。自古以來,人民溫飽在中國一直被視為 “天大”的事。

At the same time, China's urbanisation process is steadily advancing, with more than half of its people now living in cities and towns. Nine-year free compulsory education is provided, covering 160 million students. A nationwide medical service network has been built, covering all its urban and rural residents. The list can go on and on.

同時,中國的城鎮化進程在穩步前進,已有超過一半的人口居住在城鎮。九年義務教育惠及一億六千萬學生,基本公共醫療服務覆蓋全體城鄉居民。這些例子不一而足。

On the other hand, we should keep in mind an old Chinese saying: "One should always be aware of the strength of others and the shortcoming of oneself." China is far from achieving its development goals. Measured by World Bank standards, more than 200 million Chinese still live below the poverty line. Development is quite uneven between urban and rural areas and among different regions, with the per capita GDP of some inland provinces being just one third of the coastal region.

另一方面,我們應牢記一句中國古話:“知己之短,學人之長?!敝袊嚯x她的發展目標還很遙遠。根據世界銀行的標準,超過2億的中國人仍然生活在貧困線下。城鄉、區域發展不均衡,內陸某些省份的人均GDP僅為沿海地區的三分之一。

In the process of urbanisation, China faces three pressing tasks, affecting 100 million people each: to help 100 million rural migrants enjoy resident status in cities and towns in eastern China; to accommodate 100 million rural people as local residents in cities and towns in central and western China, and to provide 100 million people living in rundown areas in cities with decent housing. These undertakings have an impact on 300 million people. It is indeed a most daunting challenge. A latecomer to modernisation and weighed down by weak economic foundations, China lags far behind the United Kingdom and other western countries in many areas. Its quest for modernisation remains a long and arduous one. As premier, my highest priority is to pursue modernisation through urbanisation and industrialisation.

城鎮化進程中,中國亟需解決“三個1億人”問題:促進1億農業轉移人口落戶東部地區的城鎮;引導約1億人在中西部地區就近城鎮化;改造約1億人居住的城鎮棚戶區和城中村,使這些地區的居民有較好的居住條件。這些工作將影響3億居民,是對我們巨大的挑戰。作為現代化進程中的后來者,中國經濟基礎薄弱,在許多方面遠遠落后于英國和其他西方國家。中國追求現代化的道路注定艱辛而漫長。作為總理,我的首要任務是通過城鎮化和工業化帶動現代化。

China's economy needs to grow at a proper rate, expected to be around 7.5 per cent this year. It is slower than the past, but normal. Given the size of China's economy, its annual economic increment is about one trillion US dollars. The growth rate in the first quarter of 2014 was 7.4 per cent. Despite considerable downward pressure, China's economy is moving on a steady course. We will continue to make anticipatory and moderate adjustments when necessary. We are well prepared to defuse various risks. We are confident that this year's growth target will be met.

中國經濟需要以適當的速度增長,今年預期的增速是7.5%。這個速度低于以往,但仍在正常區間。以中國經濟的規模來看,這樣的增長將帶來相當于約一萬億美元的年度經濟增量。2014年第一季度,中國的經濟增長率為7.4%。盡管有相當大的下行壓力,中國經濟正在穩步前進。我們將繼續在必要時做出預見性和適度的調整,我們有充分的準備去化解各種風險。我們有信心實現今年的增長目標。

Reform and opening up in the past three decades have delivered better livelihoods for the Chinese people. And reform and opening up remain key to realise modernisation. To achieve this goal, we need to stay the course on market-orientated reform, energise the market, motivate the people, bring out their ingenuity and open China still wider to the outside world.

過去三十年的改革開放,使中國人民的生活水平得到提高。今后,改革開放仍是實現現代化的關鍵。為達到這個目標,我們需堅持以市場為導向的改革,激發市場活力,調動人民積極性和創造力,加大開放力度。

We will delegate power and create more space to individuals and the private sector for economic activities, while enforcing government regulations with tighter oversight, and imposing tougher penalties on IPR infringement, environmental pollution and unfair competition. This will give foreign investors the same level playing field and greater space for development, just like their Chinese counterparts.

我們將在經濟活動中向個人以及民營資本放權,為他們創造更多空間,同時加強政府監管,并對侵犯知識產權、環境污染和不正當競爭行為實施更嚴格的處罰。這將為境外投資者提供公平的競爭環境和更大的發展空間,享受與中國投資者相同的待遇。

The United Kingdom is a great country and an important partner of China. My visit has a threefold purpose: first, to discuss ways to deepen co-operation in various fields and thus spur the growth of our respective economies; second, to present the real China so as to change misperceptions and ease misgivings; and third, to draw on British perspectives and experience.

英國是一個偉大的國家,是中國重要的合作伙伴。我此次出訪有三重目的:第一,探討加深多領域的合作的途徑,促進兩國經濟增長;第二,向英國展示真正的中國,從而改變誤解并消除顧慮;第三,借鑒英國的觀點和經驗。

The United Kingdom has a strong economy, dynamic financial sector, advanced science and technologies; and it leads the world in energy conservation and environmental protection. China, for its part, has a huge market, large foreign exchange reserves and a competitive manufacturing sector. Drawing on our complementary strengths, there are many areas for collaboration. We look forward to stronger co-operation in finance, infrastructure construction, among others, and more robust exchanges in research, education, and culture. We look forward to win-win engagements.

英國經濟實力強勁,擁有活躍的金融系統和先進的科學技術,在能源和環境保護方面出于世界領先地位。而中國有巨大的市場、龐大的外匯儲備,以及有競爭力的制造業。我們的優勢互補帶來多領域的合作機會。我期待兩國在金融和基礎設施建設等方面能夠加強合作,并推動科學研究、教育與文化等領域的密切交流。我們期待在合作中實現雙贏。

In the 20th century, after going through the baptism of two world wars and a cold war, humankind has realised that nothing is more valuable than peace. In today's globalised environment, nations can develop together in a peaceful manner. While the world continues to face challenges and differences, we need to be steadfast in insisting on addressing them through dialogue and consultation. Nothing can make us turn our back on peace.

回望20世紀,在歷經兩次世界大戰和冷戰的洗禮后,人類認識到,和平的價值高于一切。在今天的全球化環境中,各國可以用和平的方式實現共同發展。雖然我們仍然面臨挑戰和分歧,但我們需要堅持通過對話和協商來解決問題的原則不能改變。沒有任何事情能讓我們背棄和平。

China is a beneficiary and a contributor to peace. We appreciate fully the difficulty in building peace and the greater difficulty in sustaining it. As a major country on the world stage, China would dedicate itself to securing peace and co-operation. China is eager to learn from other nations, will keep abreast of the trend of the times, will actively engage in global dialogue, and will promote the 21st century as an era of peace and co-operation.

中國受益于和平,也是世界和平的積極構建者。我們深知,創造和平是困難的,而維護和平更為艱難。中國作為世界舞臺上的主要國家之一,將致力于捍衛和平與合作。中國迫切希望向別國學習,與時俱進,積極參與國際對話,并使21世紀成為和平與合作的時代。

(中文譯文參考:鳳凰博報-智谷趨勢,編輯 Helen)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒
韩国理伦片一区二区三区在线播放 | 91精品国产91综合久久蜜臀| 亚洲国产高清在线观看视频| 久久国产综合精品| ass精品国模裸体欣赏pics| 7777精品伊人久久久大香线蕉经典版下载 | 亚洲成人动漫精品| 国产清纯白嫩初高中在线观看性色| 色综合久久久久综合| 国产精品福利影院| jlzzjlzz亚洲女人18| 欧产日产国产v| 亚洲视频一区二区在线| 不卡一区在线观看| 日本精品裸体写真集在线观看| 中文字幕亚洲电影| 不卡一二三区首页| 欧洲一区二区三区免费视频| 一区二区久久久| 国产成人av片| 91精品午夜视频| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 亚洲天堂久久新| 久久美女高清视频| 国产精品911| 69av视频在线| 亚洲伊人伊色伊影伊综合网| www国产视频| 精品国产乱码久久久久久图片| 久久精品72免费观看| 91免费在线看片| 最新国产の精品合集bt伙计| 91女人视频在线观看| 欧美精品色一区二区三区| 丝袜美腿成人在线| 婷婷色一区二区三区| 国产精品丝袜久久久久久app| eeuss鲁片一区二区三区在线观看| 欧美性色综合网| 日韩激情一区二区| 欧美激情 一区| 国产精品高潮久久久久无| 无码国产精品一区二区高潮| 制服视频三区第一页精品| 紧缚奴在线一区二区三区| 国语对白在线播放| 亚洲高清一区二区三区| 国产精品扒开腿做爽爽| 国产精品视频你懂的| 18深夜在线观看免费视频| 6080亚洲精品一区二区| 国产一区二区三区免费| 91福利精品第一导航| 青娱乐精品在线视频| 国产三级aaa| 亚洲国产美女搞黄色| 久久视频精品在线观看| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕| www.日本高清| 国产精品欧美久久久久无广告| 亚洲少妇一区二区三区| 国产亚洲综合av| 被黑人猛躁10次高潮视频| 精品少妇一区二区三区日产乱码 | 黄色免费一级视频| 夜夜揉揉日日人人青青一国产精品| 中文字字幕码一二三区| 成人欧美一区二区三区1314 | 欧美α欧美αv大片| 高清免费成人av| 7777精品伊人久久久大香线蕉| 国内成人自拍视频| 欧美伊人久久大香线蕉综合69| 久久成人18免费观看| 91福利社在线观看| 久久99国产精品久久99| 欧美亚洲国产一区二区三区va| 精品一区免费av| 欧美日韩国产123区| 丰满亚洲少妇av| 欧美大片在线观看一区| 91网站在线播放| 欧美激情一区二区| 波多野结衣办公室33分钟| 亚洲精品自拍动漫在线| 国产在视频线精品视频| 日韩国产一二三区| 91国偷自产一区二区三区观看| 裸体歌舞表演一区二区| 欧美久久久一区| 99麻豆久久久国产精品免费优播| 久久久久久影视| 西西大胆午夜视频| 亚洲综合一二区| 18岁成人毛片| 国产精品一区免费在线观看| 日韩欧美一区在线观看| 无码国产精品久久一区免费| 亚洲欧洲av一区二区三区久久| 夫妇交换中文字幕| 欧美aa在线视频| 欧美群妇大交群的观看方式| 99热这里都是精品| 国产精品美女久久久久久2018| 性欧美13一14内谢| 亚洲成人av一区二区| 欧美色欧美亚洲另类二区| 99在线精品观看| 国产精品成人免费| 国产精品视频一区二区在线观看| 久久国产福利国产秒拍| 日韩一级片在线观看| 亚洲少妇一区二区三区| 亚洲精品乱码久久久久久久久| 成年人一级黄色片| 国产福利视频一区二区三区| 久久免费视频色| 国产精成人品免费观看| 裸体一区二区三区| 亚洲精品一区二区三区福利| 精品成人av一区二区三区| 日本欧美一区二区三区| 日韩情涩欧美日韩视频| 日本一级片在线播放| 三级不卡在线观看| 91麻豆精品国产91久久久使用方法| 美国黄色一级视频| 亚洲国产欧美日韩另类综合 | 久久一二三国产| 午夜精产品一区二区在线观看的| 秋霞成人午夜伦在线观看| 欧美大片在线观看一区二区| 韩国女同性做爰三级| 国产自产2019最新不卡| 国产欧美综合色| 手机在线中文字幕| 成人看片黄a免费看在线| 中文字幕一区二区三区av| 色哟哟国产精品免费观看| 97se狠狠狠综合亚洲狠狠| 亚洲综合视频在线| 777精品伊人久久久久大香线蕉| 性久久久久久久久久久| 麻豆视频一区二区| 国产欧美日韩一区二区三区在线观看| 国产黄色录像视频| 成人免费观看av| 亚洲欧美精品午睡沙发| 欧美日韩精品一区二区三区四区| 扒开伸进免费视频| 美女视频一区在线观看| 国产人妖乱国产精品人妖| 色综合天天综合| 四虎成人免费视频| 蜜桃视频第一区免费观看| 久久久精品国产99久久精品芒果 | 91在线丨porny丨国产| 亚洲午夜精品一区二区三区他趣| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 国产精品69久久久久水密桃| 成人欧美一区二区三区黑人麻豆| 欧美日韩美女一区二区| japanese中文字幕| 国产成人av电影在线播放| 亚洲激情自拍视频| 欧美一级免费大片| 国产又黄又粗又猛又爽的| 972aa.com艺术欧美| 日韩在线观看一区二区| 久久精品人人做人人综合| 在线免费观看日本欧美| 精品无码在线视频| 成人免费看黄yyy456| 午夜久久久影院| 日本一区二区三区免费乱视频| 91久久精品国产91性色tv| 精品无码在线视频| 成人黄色777网| 亚洲成在线观看| 久久精品人人做人人综合| 欧美午夜片在线观看| 久久中文字幕精品| 制服下的诱惑暮生| 狠狠色2019综合网| 一区二区欧美视频| 国产网站一区二区三区| 欧美日韩成人高清| www成人啪啪18软件| 中文字幕第九页| 国产精品18久久久| 首页国产欧美久久| 国产精品久久久久久久浪潮网站| 91精品国产综合久久精品app| 国产性生活大片| 亚洲第九十七页| 99久精品国产| 国产一区在线观看视频| 亚洲444eee在线观看| 国产精品国产三级国产aⅴ入口 | 国产视频精品免费|