波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒

Reading between the lines

Updated: 2012-01-05 10:09

By Chitralekha Basu (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small
Reading between the lines

Yilin Press president Gu Aibin introduces the publishing house. Photos by Song Wenwei / China Daily

Reading between the lines
Some of Yilin's publications on display.

 

One of the country's biggest publishers of world literature in Chinese translation says it owes its success to its ability to predict domestic book trends. Chitralekha Basu reports.

At first glance, the book-lined reception room of Yilin Press, located in one of the hushed floors in a massive building on Hunan Road in Jiangsu's provincial capital Nanjing, seems like a regular office. It's a little too quiet, perhaps, almost as if it was drawing inspiration from the still blue waters of the Xuanwu Lake across the road. A handful of trophies and citations perched high on the glass-panel bookcases serve only as a token remembrance of Yilin's eventful journey and exponential growth since its founding in 1988. Yilin Press is the foremost among the three leading publishing houses in China dedicated to translation of foreign literatures. It exceeds its much-older and more visible fellow publisher, the Beijing-based People's Literature, which was founded in October 1949, in terms of volume and market share. China Book Business Report ratings put Yilin Press on top of all Chinese publishing companies producing literary translations, in terms of the number of titles released.

Although it may not appear as such from the outside, "the company is big", its president Gu Aibin says.

"There are 140 people on the staff. This year, we put out nearly 800 publications, including those jointly published with other houses. The market, for us, has truly expanded."

Its genesis was in the form of a magazine, Translations, launched in 1979 to open a window on world literature for a Chinese audience, starved of literature from outside the country for decades - and especially during the "cultural revolution" (1966-76).

Yilin, which evolved out of this endeavor to bring some of the world's finest, most representative, literary voices to a Chinese-speaking audience in 1988, today registers annual sales of more than $30 million.

It has tie-ups with the heavyweights of publishing the world over - Penguin, Random House, Simon & Schuster - as well as some of the very distinguished university presses, such as those of Columbia, Cambridge and Yale. From British playwright Harold Pinter's absurd theater to the pulp fiction of John Grisham, and from Isaiah Berlin's seminal treatise on Liberty to Chinese-English dictionaries, Yilin covers quite a range.

One of the thrills of working for a publishing house that registers steady growth is to be able to anticipate what might capture the readers' imaginations at a time marked by general cynicism about reading and short attention spans.

One of Yilin's recent publishing coups that paid off extremely well was the simultaneous release of the Chinese edition of Anthony Horowitz's pastiche on Conan Doyle's immortal creation, Sherlock Holmes. The House of Silk, published in November 2011, sold more than 110,000 copies of its Chinese translation in about a month.

An incredibly large number of qualified translators - who take up original texts in English, French, German, Russian, Japanese, Spanish and Italian - contribute to Yilin's ever-widening pool of resources.

"We focus on the major international prize-winners," deputy editor Yao Yi says.

"We seek out new writers, who we think will be very successful in the future."

For example, Yilin published the translation of Doris Lessing's The Golden Notebook 20 years before she won the Nobel Award.

Other Nobel recipients Yilin had published long before they won the award include South African novelist JM Coetzee and the Trinidad-born writer who has made the British Empire his primary engagement, VS Naipaul.

Barack Obama's autobiographical Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance, which subsequently became one of Yilin's major bestsellers, running into several reprints, was published in Chinese before the African-American US senator won the presidential elections in 2008.

Former British prime minister Tony Blair's biography and former French president Jacques Chirac's memoirs saw glitzy launches in China's big cities, attended by the two high-profile statesmen.

Particularly the Blair book, authored by Anthony Seldon, was launched with a massive campaign at this year's Beijing International Book Festival in September, with extensive coverage by such international media as BBC China and Phoenix, Hong Kong.

"The campaign helped spread Yilin's influence in the publishing scene in China," the company's assistant president Shirley Xie says.

"It was a major event in Chinese publishing in general, attended by Liu Binjie, the director of the General Administration of Press and Publications."

The campaign boosted sales. The original print run of the book on Britain's former prime minister - whose work is now more visible as a peace-broker in the Middle East and a campaigner of the ambivalence of faith in the time of globalization in some of the world's leading academic institutions - has since been tripled.

"We have a good brand reputation," Gu says.

"We are highly respected and honored by officials in top posts and common readers alike. Our English learning products are beloved by the students and highly recommended by academics."

Even as the company's leaders bask in this well-earned glory, they are keeping an eye on the market, continuously re-assessing what resonates with China's mostly young reading public.

US author JD Salinger's 1951 cult classic on adolescent angst, Catcher in the Rye, remains a bestseller. The reclusive author's passing away in January 2010 might have rekindled an interest in him.

Xie says China's post-1980 generation strongly identifies with Holden Caulfield, Salinger's icon of teenage confusion. They want to read authors like the Canadian fiction writer Alice Munro, whose work is marked by a deep empathy with human failure.

"In this time of fast-paced development, collapse of moral values, and the ever-widening gap between the rich and the poor, young Chinese readers are under a lot of pressure," Xie says.

American writer Raymond Carver - Yilin has translated a huge body of his work - has found favor with young Chinese readers. That's because of his works' accessibility and because his books' brevity matches the short attention spans of a reader on the go.

Highlights of forthcoming publications include a collection of British author Julian Barnes' fiction, fresh in the limelight after Barnes won the Man Booker Prize in 2011.

Also on the way is the memoir of Nobel Peace Prize-winner and former UN secretary general Kofi Annan and that of the US' former vice-president Dick Cheney. Both offer insiders' views from the corridors of power.

"We are planning a book launch in China with at least one of them," Xie says.

Song Wenwei contributed to the story.

波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒
日韩视频一区在线观看| 狠狠色丁香久久婷婷综合_中| 成年人国产精品| 久久噜噜色综合一区二区| 久久亚洲一区二区三区明星换脸| 青青草原综合久久大伊人精品优势| 国产精品亚洲一区二区无码| 欧美系列一区二区| 亚洲一区二区三区中文字幕在线| 99精品视频一区| 欧洲一区在线观看| 一区二区三区四区亚洲| 亚洲欧美激情一区二区三区| 欧美无砖专区一中文字| 亚洲午夜三级在线| 超碰caoprom| 欧美一级片免费看| 蜜臀久久99精品久久久久久9| 日本aaa视频| 亚洲精品一区在线观看| 国产一区 二区 三区一级| 天天操天天摸天天舔| 国产精品久久三| 91免费观看国产| 欧美精品久久一区| 日韩成人精品在线观看| av女人的天堂| 国产精品系列在线| eeuss鲁片一区二区三区| 欧美系列日韩一区| 日韩和欧美一区二区三区| 精品国产av无码| 亚洲国产精品99久久久久久久久| 成人精品一区二区三区中文字幕| 91传媒视频在线播放| 亚洲福利电影网| 亚洲精品国产熟女久久久| 欧美国产欧美综合| 美女被艹视频网站| 欧美一激情一区二区三区| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 久久久久亚洲av无码专区体验| 一区二区三区加勒比av| 中文字幕xxx| 国产精品伦一区| 久久久久无码国产精品一区李宗瑞 | 久久久午夜精品福利内容| 日韩欧美的一区二区| 国产综合成人久久大片91| 久久久久99精品成人片试看| 亚洲韩国精品一区| a天堂中文字幕| 亚洲色图另类专区| 日韩精品卡通动漫网站| 国产精品久久久久久久浪潮网站| 2025中文字幕| 国产亚洲欧美日韩日本| 无码人妻一区二区三区在线视频| 日韩精品一区二| 成a人片亚洲日本久久| 日韩三级av在线播放| 成人性生交大片免费看在线播放| 8x8x8国产精品| 国产成人免费视| 欧美一级欧美三级| 成人av中文字幕| 欧美成人vr18sexvr| yourporn久久国产精品| 精品少妇一区二区三区免费观看| 波多野结衣精品在线| 日韩欧美成人一区二区| 91在线视频官网| 国产亚洲一区字幕| 超碰caoprom| 亚洲情趣在线观看| 91资源在线播放| 亚洲国产毛片aaaaa无费看| 日韩欧美视频免费观看| 午夜精品久久久久久久| 91精品国自产在线偷拍蜜桃| 麻豆国产91在线播放| 欧美午夜精品电影| 国产成a人亚洲精品| 日韩免费视频一区| 精品无码av一区二区三区不卡| 国产日韩精品一区二区浪潮av| 成人午夜精品无码区| 综合欧美一区二区三区| 国产成人免费观看网站| 日韩高清一区二区| 欧美三级三级三级爽爽爽| 国产v日产∨综合v精品视频| 欧美mv和日韩mv的网站| 久久性爱视频网站| 亚洲精品国产a| 国产高潮流白浆| 国产真实乱偷精品视频免| 在线播放/欧美激情| 久久久久亚洲av无码麻豆| 国产精品入口麻豆九色| 四虎国产成人精品免费一女五男| 日韩**一区毛片| 欧美另类高清zo欧美| 91麻豆精品在线观看| 中文字幕一区二区三区不卡| 亚洲精品天堂网| 精品一区二区影视| 精品久久久三级丝袜| 国产麻豆xxxvideo实拍| 亚洲国产精品精华液网站| 欧美亚洲综合久久| 99久久99久久综合| 中文字幕综合网| 久久久久久久久久久久久女过产乱| 国产一区二区不卡在线| 久久亚洲一区二区三区明星换脸 | 亚洲欧美日韩色| 亚洲一区免费在线观看| 91成人免费电影| 91视频91自| 亚洲精品视频自拍| 在线欧美一区二区| 97se狠狠狠综合亚洲狠狠| 亚洲色图在线播放| 91久久精品一区二区三区| 99视频热这里只有精品免费| 亚洲色图视频网| 欧美自拍丝袜亚洲| 人妻精油按摩bd高清中文字幕| 一区二区成人在线| 欧美日韩国产区一| 中文字幕人妻一区| 天天色综合天天| 日韩欧美高清在线| 国产又黄又粗视频| 国产精品中文字幕日韩精品 | 婷婷综合久久一区二区三区| 717成人午夜免费福利电影| 精品熟女一区二区三区| 男女男精品网站| 久久久久久免费| 麻豆明星ai换脸视频| 91在线porny国产在线看| 一区二区三区国产豹纹内裤在线| 欧美日韩一区高清| 日韩网站在线播放| 国产最新精品精品你懂的| 欧美国产1区2区| 国产一二三四区| 99免费观看视频| 九九九久久久精品| 国产精品久久久久久久久久免费看| 色婷婷久久久亚洲一区二区三区| 肉丝美足丝袜一区二区三区四| 午夜欧美2019年伦理| 欧美精品一区二区三区很污很色的| 欧美aaa级片| 97久久超碰国产精品电影| 亚洲6080在线| 久久久欧美精品sm网站| 可以直接看的黄色网址| 国产高潮视频在线观看| 久久丁香综合五月国产三级网站| 国产精品入口麻豆九色| 欧美日韩国产精选| 制服 丝袜 综合 日韩 欧美| 成人黄色一级视频| 亚洲bt欧美bt精品| 国产日韩欧美高清| 欧美日韩在线三级| 娇妻被老王脔到高潮失禁视频| av不卡在线播放| 奇米综合一区二区三区精品视频| 欧美国产精品一区二区三区| 欧美四级电影在线观看| 成人黄色免费网址| 91亚洲午夜精品久久久久久| 男女性色大片免费观看一区二区| 国产精品不卡在线观看| 欧美一区二区不卡视频| 一区二区成人免费视频| 日本黄色片在线播放| 成人免费高清视频| 日韩高清欧美激情| 亚洲日穴在线视频| 精品国一区二区三区| 在线一区二区三区| 免费网站在线高清观看| 三上悠亚 电影| 国产精品1区2区3区| 性做久久久久久免费观看| 中文字幕欧美激情一区| 91精品国产综合久久婷婷香蕉 | 夜夜夜精品看看| 久久综合久色欧美综合狠狠| 欧美色成人综合| 日韩成人短视频| 日韩人妻无码一区二区三区| 91污片在线观看| 国产成人综合在线|