波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Center

Author Mo Yan earns praise for historical perspectives

By Howard Goldblatt and Shelley Chan | China Daily | Updated: 2012-10-10 10:37

Author Mo Yan earns praise for historical perspectives

Chinese writer Mo Yan signs copies of his new book, Frogs, at a book fair in Shanghai in 2010. Gao Erqiang / China Daily

Author Mo Yan earns praise for historical perspectives

Howard Goldblatt: a world-famous translator of Chinese Literature

Editor's note: As speculations intensify over this year's Nobel Prize in literature, much attention has been focused on Mo Yan, a heavyweight on China's literary scene since the mid-1980s. China Daily's Liu Jun interviewed two experts familiar with the author. Professor Howard Goldblatt, a world-leading US translator of contemporary Chinese literature, has dedicated years to introduce most of Mo's works to the English-speaking world. Shelley Chan, one of Goldblatt's students and an associate professor of Chinese language and cultural studies at Wittenberg University in Ohio, also has conducted in-depth research on the author. Following is an excerpt of an e-mail interview with the two.

Q: Which are your favorite works by Mo Yan?

Goldblatt: That's a bit like asking which of your children you like the best. I truly like, and enjoy translating, all of Mo's fiction (I've even translated his short memoir, Change), and usually for different reasons.

For instance, The Republic of Wine may be the most technically innovative and sophisticated novel from China I've read; Life and Death Are Wearing Me Out is a brilliant extended fable; Sandalwood Death is, as the author contends, musical in its beauty. I could go on, but you get the idea. A translation of Frogs is under way, and if Mo's name is announced on Thursday, I imagine I'll have an opportunity to translate some earlier works I've not had time for.

Chan: Mo is very experimental, and each novel has its own uniqueness. Therefore, it is hard to single out one book. If you really want me to choose one or two, I would say The Republic of Wine and Life and Death Are Wearing Me Out are my favorites.

Could you compare Mo's works to those of other contemporary Chinese writers?

Goldblatt: All the best-known contemporary writers have a unique personal style; it would be unhealthy if it were otherwise. Mo tends to be more "historical" than many of his contemporaries. Whether it's the Boxer Rebellion or the "cultural revolution" (1966-76), he seems most comfortable with a historical perspective.

There are, of course, exceptions, such as POW!. Few of his works deal with up-to-date urban themes, which appear to be all the rage these days.

Mo is a "maximalist" (if there is such a word), a writer who extensively probes the Chinese language for its expressive qualities. He is, as well, a writer whose work appeals to all the senses. Finally, he is particularly apt at defamiliarization, creating new and arresting realities with his prose.

Chan: In terms of contents, Mo, like other root-seeking writers, frequently writes about his own hometown, Gaomi (in East China's Shandong province). But he writes differently. In terms of style, Mo is unique and hard to compare with anyone else. You may say sometimes he is as playful as Wang Shuo, yet it's a very different kind of playfulness.

Can you think of any similar Western writers in style, content or others?

Goldblatt: When I read Mo I'm often reminded of Dickens (I know he's not a contemporary): big, bold works with florid, imagistic, powerful writing and a strong moral core. I see parallels with works like William Vollmann's Europe Central, with its historical sweep (Red Sorghum) and trenchant criticism of monstrous behavior by those in power (The Garlic Ballads).

And, of course, there are writers Mo seems to prefer, the modernist Faulkner, the magic-realist Garcia Marquez, and the Japanese Oe Kenzaburo. And don't forget another "oldie": Rabelais, with his bawdy humor and scatological exuberances.

Chan: Mo admitted that he had been influenced by William Faulkner and Garcia Marquez. The reader may find some peculiar elements of these two writers in Mo's works, such as setting the stories in a small town, very rich imagination, and even the style of magic realism.

Mo is perhaps the best-known contemporary Chinese author in the West, thanks to translators' hard work. Many other Chinese authors can stand a chance for international literary prizes, with more funding from the country.

Goldblatt: Please keep in mind that Mo has talented translators in many countries, most notably Japan, France, Italy, and Germany, and they have contributed mightily to his international reputation.

China has been behind the curve on promoting and funding translations of its literature in foreign countries by native speakers in those societies. The US, some European countries and Japan actively fund literary translations and help to get them in the hands of domestic readers. China ought to do much better than it has so far.

Chan: I think you (Liu Jun) are right. Shi Tiesheng, for instance, one of my favorite writers, definitely deserves more international attention.

What's the general payment for translating Chinese novels?

Goldblatt: I have translated novels for nothing (rather more often than I should, I'm afraid), and the range of fees is considerable.

It's always a struggle to receive adequate compensation for a job that requires training, talent, and a lot of time (any worthwhile full-length translation easily eats up six months or more). Most of the time, publishers cannot and won't pay a translator what she/he is worth, and that is where outside-funding organizations come in. Competition for funding is fierce, as you can imagine.

For me, it is, first and foremost, a love of what I do, of good writing, and (maybe perversely) of seeing the results of that work in a book whose effect on people I'll never meet will almost never be known to me.

What do you think of the attention Chinese put on the Nobel Prize in literature?

Goldblatt: I don't have a problem with the prize; it's the popular obsession over it that I find objectionable. For populations in countries like China and South Korea, it has become a matter of national validation if successful, and national scorn if not. Come on, folks, it's an individual prize for a writer's (or poet's) body of work. I know, that's not how a lot of people see it, but ... really!

Contact the writer at liujun@chinadaily.com.cn

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
波多野结衣办公室双飞_制服 丝袜 综合 日韩 欧美_网站永久看片免费_欧美一级片在线免费观看_免费视频91蜜桃_精产国品一区二区三区_97超碰免费在线观看_欧美做受喷浆在线观看_国产熟妇搡bbbb搡bbbb_麻豆精品国产传媒
一级少妇精品久久久久久久| 日韩欧美的一区二区| 欧美激情在线一区二区| 蜜臀va亚洲va欧美va天堂| 无码国产69精品久久久久网站| 在线区一区二视频| 亚洲三级在线播放| 91网站在线观看视频| 欧美综合在线视频| 亚洲精品成人少妇| 日本少妇xxx| 欧美日韩精品三区| 亚洲国产成人av网| 爽好久久久欧美精品| www.com日本| 欧美一区二区三区免费观看视频| 亚洲电影激情视频网站| 欧类av怡春院| 精品久久久久久久久久久久久久久| 美腿丝袜亚洲三区| 四虎成人免费影院| 亚洲国产成人一区二区三区| 成人精品鲁一区一区二区| 一本久道中文字幕精品亚洲嫩| 亚洲精品欧美激情| 成年人小视频在线观看| 日韩一区二区三区高清免费看看| 蜜桃视频一区二区三区在线观看| x88av在线| 国产精品美女久久福利网站| 99精品欧美一区二区蜜桃免费| 欧美性三三影院| 国产精品第五页| 972aa.com艺术欧美| 欧美三级电影一区| 日韩av电影天堂| 国产第一页精品| 欧美国产精品中文字幕| 97精品久久久午夜一区二区三区| 欧美日本一区二区| 麻豆精品视频在线| 日韩a级片在线观看| 亚洲国产日日夜夜| 欧美黄色激情视频| 中文字幕在线不卡国产视频| 在线播放第一页| 精品成人佐山爱一区二区| 高清国产午夜精品久久久久久| 在线观看日韩毛片| 免费在线观看一区二区三区| 熟女av一区二区| 亚洲国产日韩综合久久精品| 人与嘼交av免费| 亚洲色图丝袜美腿| 免费成人深夜夜行p站| 国产精品三级电影| 丰满岳乱妇一区二区| 国产欧美一区视频| 农村末发育av片一区二区| 久久众筹精品私拍模特| 99久久久国产精品| 在线视频一区二区三| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 国产性xxxx| 蜜桃视频在线观看一区| 色综合一个色综合| 久久电影网站中文字幕| 在线亚洲+欧美+日本专区| 精品一区二区影视| 欧美日韩一区二区欧美激情| 国产伦理精品不卡| 在线不卡中文字幕| 风间由美一区二区av101| 日韩欧美黄色影院| 99riav久久精品riav| 久久久一区二区| 制服丝袜在线第一页| 综合色天天鬼久久鬼色| 久久午夜福利电影| 亚洲国产成人av网| 曰本女人与公拘交酡| 久久超碰97中文字幕| 欧美日韩黄色一区二区| 成人小视频免费在线观看| 精品国产一区二区三区久久久蜜月 | 7777精品伊人久久久大香线蕉超级流畅 | 国产一区二区伦理片| 欧美日本国产一区| 成人性色生活片| 久久久久九九视频| 黄色a一级视频| 一区二区高清免费观看影视大全| 激情无码人妻又粗又大| 亚洲激情成人在线| 欧美xxxooo| 精品一区二区三区免费毛片爱| 欧美精品久久99久久在免费线| 成人av在线播放网站| 国产亚洲精品超碰| 精品人妻一区二区三区视频| 亚洲一区av在线| 色视频成人在线观看免| 国产成人精品午夜视频免费| 26uuu色噜噜精品一区| 好吊一区二区三区视频| 亚洲一级在线观看| 在线观看av一区二区| 成人黄色大片在线观看| 国产欧美一区二区精品仙草咪 | 亚洲激情 欧美| 亚洲最新在线观看| 色999日韩国产欧美一区二区| 国产成人精品免费| 国产日韩视频一区二区三区| 微拍福利一区二区| 精品无人码麻豆乱码1区2区| 欧美大黄免费观看| 欧美狂猛xxxxx乱大交3| 青青草97国产精品免费观看| 欧美一区二区三区啪啪| 国产精品福利导航| 天堂资源在线中文精品| 91精品国产日韩91久久久久久| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 一区二区三区四区在线免费观看 | 国产伦精一区二区三区| 久久久久高清精品| 毛片视频免费播放| 国产精品 欧美精品| 亚洲国产高清aⅴ视频| 久久久精品少妇| 成人性生交大合| 亚洲视频综合在线| 欧亚洲嫩模精品一区三区| 亚洲欧美激情一区二区三区| 一区二区三区在线影院| 欧美日韩国产区一| 这里只有精品在线观看视频| 男人的j进女人的j一区| xvideos.蜜桃一区二区| www.狠狠爱| 国产一区二区三区四区五区美女| 国产日本亚洲高清| 2018天天弄| 91精品国产高清91久久久久久| 亚洲二区在线观看| 日韩欧美一区二区三区在线| 91l九色lporny| 成人午夜伦理影院| 一区二区三区四区视频精品免费 | 成人免费视频免费观看| 亚洲精品欧美综合四区| 欧美精品久久99久久在免费线| 亚洲熟妇一区二区三区| 国产一区二区在线影院| 亚洲欧洲国产专区| 欧美日韩大陆一区二区| 久久精品国产亚洲AV熟女| 国产精品18久久久久| 亚洲毛片av在线| 91精品国产综合久久香蕉麻豆| 亚洲精品一区二区三区影院忠贞| 国产传媒一区在线| 亚洲制服丝袜av| 精品国产乱码久久久久久1区2区 | 成人涩涩小片视频日本| 91麻豆成人久久精品二区三区| 偷拍日韩校园综合在线| 久久久久久久久久看片| 色婷婷亚洲一区二区三区| 玖玖爱在线精品视频| 国产激情偷乱视频一区二区三区| 亚洲伦在线观看| 日韩精品一区二区三区中文精品| 国产精品国产精品88| 成人欧美精品一区二区| 国产一区二区美女| 亚洲一区二区在线免费看| 久久伊人蜜桃av一区二区| 日本久久电影网| av电影在线不卡| 三级网站免费看| 国产揄拍国内精品对白| 亚洲一区二区三区四区不卡| 久久夜色精品一区| 欧美日韩在线不卡| 精品一区二区6| 伊人久久一区二区三区| 高清在线成人网| 强制捆绑调教一区二区| 亚洲男同1069视频| 久久奇米777| 欧美麻豆精品久久久久久| 欧美一级特黄高清视频| 老熟妇精品一区二区三区| av成人老司机| 国产真实乱子伦精品视频| 亚洲午夜精品一区二区三区他趣| 国产午夜精品美女毛片视频| 日韩一区二区视频在线观看|